AREP新闻 | AREP中标苏州天鹅荡车辆段上盖项目
Recently, AREP, China Railway Fourth Survey and Design Institute Group Co., Ltd., and Tus-Design Group Co., Ltd. jointly won the bid of Suzhou Rail Transit Line 7 Tian’E Dang Depot and Line 4 Branch Line Parking Lot Slab Development project. The project main concepts are to unite three depots in one, form a three-tier cloud-catcher and create a moon-shaped central corridor, making this TOD city a characteristic development cluster with traffic as the base and new Suzhou-style life as the goal. The infrastructure is the core, driving the future development of the urban areas around Taihu Lake and Suzhou City.
基于“大苏州”的城市定位,苏州整体城市以“一核四城”为发展格局,本项目位于“四城”之一的太湖新城。在“工业强基”的城市发展理念支持下,本区域的产业主要以高端现代服务业、创意创新产业为主。
Within the "Greater Suzhou" city positioning, the overall development pattern of Suzhou city is based on "One Core and Four Cities". The project is located in Taihu New City, one of the "Four Cities". Supported by the urban development concept of "industrial strong base", the industries in this region are mainly high-end modern service industries and creative and innovative industries.
背靠延绵秀丽的旺山,极目波光粼粼的太湖,项目用地立于山水之间,不言而喻将成为城市自然体系中的景观中枢。设计也将以强化此中枢功能展开核心部位设计。
Backed by the long and beautiful Wang Mountain and gazing onto Taihu Lake, the project site stands between mountain and water, and will obiously become the landscape center of the city's natural system. Thus the design will expand the core part design to strengthen this central function.
场地周边交通便利,设有三个地铁站,多条高速路和快速路围绕连接。其中地铁7号线北接主城区、15号线东连太湖新城,21号线西至苏州新区,三条轨道为项目带来充沛的客流资源。用地内的三个段场,提供了开展高品质上盖开发的优越条件,也需要智慧地消解巨大体量带来的城市屏障。
Transportation around the site is convenient with three subway stations and multiple highways and expressways that intersect. Among them, metro line 7 connects to the main urban area in the north, line 15 connects to Taihu New City in the east, and line 21 connects to Suzhou New District in the west. The three tracks bring abundant passenger flow to the project. The three depots of the site provide superior conditions for the development of high-quality slab development. They also form a huge volume, creating urban barriers that we will need to intelligently dissolve.
围绕用地,根据线路连接的城市区域、车站能级,以前瞻性的站、城、段、景四元一体化的新理念综合布局线站位。以7号线中心的三个段场集约于场地中部,紧凑上盖范围,为用地贡献了最大化的白地开发面积,并明确分期开发的边界。在区域内打造“社区的”公交微循环系统,将苏州一直提倡的“公交微循环进社区”落实到项目中来。
Around the site, we comprehensively arranged the location of lines and stations according to the city area connected by the lines, the energy level of the station, the forward-looking new concept of the integration of station, city, section and scenery. The three sections, with line 7 in the center, are concentrated in the middle of the site and the slab area is compact, which maximizes bare land development area, and clearly delimits development phases. Finally, the project brings to life the "community" bus microcirculation system, which Suzhou has long been advocating for.
0米,9米,15米,三层板承担不同的城市基盘和开发功能,也创造了多元生活的三叠地面。0米水波碧影,9米动静相宜,15米云停风驻,天鹅荡边编制起诗意而精致的未来姑苏之城——云栖三叠。苏式园林,体育公园并置于段场的咽喉区,南北生态和开发纵贯,东西城市与交通横连共筑月廊荟心。
城市连接 City connection
三叠城市,覆盖大隐于市的段场,亦能连通四方。从轨道站点、公交、景观交汇、相邻街区等城市客流发生源,多重慢行路径铺筑各具特色的上板之路。在住宅区的入口广场,在商业中心的活动区,多点垂直交通方便居民,快捷而不失仪式感。
开放空间 Open space
滨河慢道边波光流萤、苏式园林内典雅宁谧,体育公园里风云驰骋,地铁广场中仰望惊艳,东西坂道上叠翠景逸,城市开放空间散落在三叠层板的各处,每一景都令人忘却时光,驻足流连。
开发 Development
多元丰沛的城市资源,将与周边的多种功能建筑相呼应,捧起一座功能齐备的TOD大城。住宅拥有独立主题花园、社区中心,户外商街带来国潮苏式生活、沉浸式生活中心吸引全世代向往、高技术办公提供多样商办空间,花园独栋创造企业定制服务,精品公寓、酒店遥望天鹅荡烟雨朦胧。
The diverse and abundant urban resources will echo with the surrounding multi-functional buildings, creating a full-fledged TOD city. The residential area has an independent theme garden and a community center. The outdoor shopping streets bring Chinese fashion and Suzhou-style life. The immersive life center attracts the yearning of all generations. The high-tech office provides a variety of commercial and office spaces. The garden in itself creates corporate customized services, boutique apartments, and hotels. All look towards Tian’E Dang in the misty rain under a hazy moonlight.
文化特质 Cultural specificity
悠久的苏州弹词,讲求理、味、趣、技、细,也正对应了设计概念“云栖三叠”的设计特色。鳞次栉比的小街道、开放式的茶楼会馆、白墙树隐的院落、精致迷你的亭台楼阁,天鹅荡的三叠城市,饱含苏州文化的精粹,将未来姑苏生活的赞美诗词,清雅舒缓地弹拨在太湖边的烟雨之中。
The time-honored Suzhou Tanci art form, emphasizing rationality, taste, interest, technique, and meticulousness, also corresponds to the five major design features of “three-tier cloud-catcher”. Rows upon rows of small streets, open-air tea houses, courtyards with white walls and hidden trees, and exquisite mini pavilions… Tian’E Dang tryptich city is full of the essence of Suzhou culture, and the hymns of the future life of Suzhou are elegantly and soothingly plucked in the mist and rain by Taihu Lake.
生态设计 Ecological design
除了上述对慢行交通发展的明显促进作用外,项目还通过将生活、工作和公共服务汇聚一地,来减少交通需求。此外,项目结合海绵城市的概念,计划达到39%的绿化率,以用于娱乐活动和雨水管理。连续的绿色开放空间有助于减少城市热岛效应(通过增加整体反照率),还有助于盛行风进入周边地区,从而减少在苏州炎热潮湿的夏天给人带来的不适感。在此基础上,天鹅荡的设计采取了被动节能的方法以回应绿色生态枢纽的设计策略以及形成绿色智慧公共空间。
三大愿景 Three big visions
项目名称/Project Name:
苏州轨道交通7号线天鹅荡车辆段及4号线支线停车场上盖开发项目/Suzhou Rail Transit Line 7 Tian’E Dang Depot and Line 4 Branch Line Parking Lot Slab Development project
项目类别/Project Type:地铁车辆段上盖一体化设计 metro slab design
项目位置/Location:中国苏州/ CHINA SUZHOU
用地面积/Surface:742 802 m²
项目业主/Client:苏州轨道交通有限公司 / Suzhou Rail Transit Group Co., Ltd.
项目合作方/Partner:
中铁第四勘察设计院集团有限公司/China Railway Fourth Survey and Design Institute Group Co., Ltd.,
启迪设计集团股份有限公司/Tus-Design Group Co., Ltd
AREP设计团队/AREP teams:姜兴兴 JIANG Xingxing, Luc NÉOUZE, 于玉龙 YU Yulong, 钟一鸣 ZHONG Yiming, Benjamin VIALE,焦峰 JIAO Feng,莫娇 MO Jiao, 王京戈 WANG Jingge, 游驭鲲 YOU Yukun,李黎 LI Li,陈九菊 CHEN Jiuju, Pierre GRENIER,Matthieu BUNEL,熊雁 XIONG Yan, 石浩 SHI Hao,李顾柏 LI Gubai, 叶岱瑞 YE Dairui,杨东方 YANG Dongfang,乌兰哈达 Wulan Hada,刘诗言 LIU Shiyan(实习生 intern)
专家评审结果/Result Jury:第一名/ First Prize of the Jury
最终结果/Final Result:中标/Win